Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Лондонский отоларинголог А. Александер пришел к выводу, что зрители, пришедшие в театр слушать оперу, не понимают большую часть текста произведения, даже если он звучит на родном для них языке. Так, английская и немецкая аудитории улавливают 2–3 из каждых 100 слов известных им опер. Наилучшим «слухом» обладают итальянцы, которые в опере «Тоска» понимают 9 из каждых 100 слов, в опере «Риголетто» - 15. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
|
КАРЕЛИН Сергей Валерьевич
выпускник иняза (нет данных – 1985) переводческий факультет, французский язык |
|
|
Нет данных |
Змиевка |
Орловская |
Россия |
|
Минск |
|
Беларусь |
|
ФМО БГУ |
старший преподаватель (французский язык) |
|
29.01.2010 23:31 |
30.05.2010 08:24 |
7,163 |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Шотландская армия в ветреную погоду выглядит еще более устрашающе. |
|
|
Афоризм
|
|
Держать язык за зубами — это самая выгодная недвижимость. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|