Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
В 1863 году Жюль Верн написал книгу «Париж в XX веке», в которой подробно описал автомобиль, факс и электрический стул. Издатель вернул ему рукопись, обозвав идиотом.
Google
Профиль выпускника





МАКАРОВ Сергей Владимирович

выпускник иняза (нет данных – 1993)
переводческий факультет, английский язык


Данные о рождении:
Дата:8 ноября 1969 г.
Место:Калининец / Марьина Горка
Область:Московская / Минская
Страна:Россия / Беларусь


Данные о проживании:
Место:Филадельфия
Область:Пенсильвания
Страна:США


Данные о работе/учебе:
Место:Law Offices of Bespalov & Gross.
Должность:иммиграционный юрист


Даты:
Внесено в БД:01.01.2009 02:00
Последнее изменение профиля:08.08.2010 22:51
PR:12,105


Дополнительная информация


Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Май 2026   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Случайный анекдот
Тук-тук-тук...
— Кто там?
— Это мы, топ-менеджеры!
— Идите на фиг!
— Топ-топ-топ...
Афоризм
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье)
Counter