Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Отличие "&" и "and" в титрах фильмов. Несмотря на то, что знак амперсанда & в английском языке соответствует союзу «and» («и»), в некоторых текстах знак и союз не являются взаимозаменяемыми. Например, если в титрах фильма указаны два автора сценария, то объединение их амперсандом обозначает совместную одновременную работу над текстом. Если же фамилии соединены словом «and», значит, авторы писали сценарий в разное время и, возможно, вообще не совещались друг с другом. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Благодаря рекламе по телеку, мы узнали, что:
1. Каждая девушка в ярком платье носит с собой в сумочке двухлитровый Vanish.
2. Люди, живущие в огромных, хорошо обставленных квартирах, питаются лапшой "Ролтон".
3. Пора создавать купюру номиналом 99 рублей.
4. У хорошей хозяйки всегда грязный кафель в ванной, ржавые краны, кухонные плиты и унитазы.
5. Бобры, обкурившиеся альпийской травой, катаются на медведях.
6. В морозильнике может поселиться огромный говорящий пельмень.
7. Наша главная проблема - перхоть.
8. Если два маленьких ребенка намеренно пачкают ненавистную белую рубашку, то придет не отец с пачкой п**дюлей, а тётя с порошком.
9. Мозг периодически ходит к Желудку в гости.
10. Люди могут разговаривать с маргарином. |
|
|
Афоризм
|
|
Перевод – чёрная работа для белого человека. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|