Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Фотоальбомы

Библиотека
Новости
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
"Переводчик — это не просто человек, излагающий на другом языке то, что ему говорят. Это человек, от которого очень много зависит не только в собственно информационном, но и в политическом, и в экономическом смысле."
(Л. Гуревич, Президент Союза переводчиков России)
Google
Профиль выпускника








КОВАЛЕВИЧ Игорь Сергеевич

выпускник иняза (нет данных – 1985)
переводческий факультет, английский, французский язык
пользователь сайта


Данные о рождении:
Дата:5 ноября 1962 г.
Место:Барановичи
Область:Брестская
Страна:Беларусь


Данные о проживании:
Место:Торонто
Область:Онтарио
Страна:Канада


Данные о работе/учебе:
Место:Newcomer Centre of Peel (www.ncpeel.com)
Должность:менеджер программы LINC


Даты:
Внесено в БД:01.01.2009 02:00
Последнее изменение профиля:13.08.2010 15:13
PR:15,702


Дополнительная информация


Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Август 2023   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Случайный анекдот
Корреспондент армянского радио берет интервью у одного президента:
— Какие языки вы знаете?
— Свиной и говяжий, — отвечает тот.
Афоризм
Перевод – чёрная работа для белого человека.
Counter