Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Город Пятигорск в русском жестовом языке показывается как два пистолета, смотрящие друг на друга. Это является прямой отсылкой к дуэли между Лермонтовым и Мартыновым, произошедшей здесь в 1841 году. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
|
АСТАПКОВИЧ Андрей
выпускник иняза (нет данных – 1993) педагогический факультет, французский язык |
|
|
Нет данных |
Нет данных |
|
Нет данных |
|
Торонто |
Онтарио |
Канада |
|
Городская полиция |
Констебль |
|
01.01.2009 02:00 |
11.08.2009 15:22 |
10,756 |
|
Дополнительная информация |
|
Служит в Торонтской полиции констеблем в одном из самых криминогенно сложных дивизионов. |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. "Вонявки" в переводе с чешского духи, "черствые потравины" — свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" — статный парень с веслом на лодке и другие приколы. |
|
|
Афоризм
|
|
Вовсе не обязательно соглашаться с собеседником, чтобы найти с ним общий язык.
(Маргарет Тэтчер, о Горбачеве) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|