Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
До конца XV века тексты на русском языке писались или без пробелов (промежутков между словами), или делились на нерасчленённые отрезки. Точка появилась примерно в 1480-е годы, запятая — в 1520-е.
Google
Список выпускников
Имя выпускника Годы Факультет — язык
ЗЫРЯНОВ Максим — английский
ИВАНОВА Ирина — 1985педагогический —
ИВАНОВА Валентина — 1978педагогический (испанский) — испанский, немецкий
ИВАЩЕНКО Павел — 1990переводческий — английский
ИГНАТОВИЧ Анатолий
ИГУМЕНОВ Олег — 1984переводческий — испанский
ИРХИН Александр — 1979
ИШУТИН Андрей — 1986переводческий —
КАГАНЦЕВ Игорь
КАДЕНЦОВ Владимир — 1989
КАНАНОВИЧ Светлана — 1993
КАНАНОВИЧ Валентин — 1984
КАПУЗА Виктор — 1993педагогический (немецкий) — немецкий, английский
КАРАКУЛЬКО Геннадий — 1979переводческий — английский/французский
КАРАПЕТОВ Артур — 1988переводческий — французский
КАРАПЕТОВА Елена
КАРАЧУН Андрей — 1992переводческий — французский
КАРЕЛИН Сергей — 1985переводческий — французский
КАРПОВИЧ
КАРПУШЕНКО Леонид
КАСИМОВ Али
КАЧАНОВ Александр — 1992переводческий — английский
КАЧКОВА Елена
КЕРАСЁВ Игорь — 1979переводческий — немецкий/английский
КЕРТУЦКИЙ Валерий — 1979переводческий — немецкий/английский

Показать всех Показать всех
Страница 7 из 21 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > >>
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Апрель 2024   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Случайный анекдот
Применяя деепричастный оборот всегда выделяйте его запятыми.
Афоризм
Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка.
(Александр Сумароков)
Counter