Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
На 70% белорусских предприятий в службах маркетинга в телефонном разговоре никто не может и двух слов связать по-английски. [БТ, 23.08.2010] |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Афоризмы: Перевод
|
|
Переводчика каждый может обидеть, а ведь он сродни поэту. (ИМ, 2015) |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 23.01.15 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Перевод – чёрная работа для белого человека. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 02.09.12 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Верные слова не изящны, изящные слова не верны.
(Лао-Цзы) |
Добавил: admin |
Голосов: 1 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 08.04.10 |
Рейтинг: 5,0 |
|
|
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье) |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 12.03.10 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Перевод как женщина: если верен, то не красив, если красив, то неверен. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 12.03.10 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
«Наш будущий студент должен быть интеллигентным и креативным. Уровень его языковой подготовки может быть и не так важен - мы можем научить любого, если человек хочет учиться.»
Р. Соловьева, декан факультета немецкого языка МГЛУ |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 27.02.10 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Словоблудие — отличительная черта любого переводчика, особенно некоторых.
Негреев, 19.05.05 |
Добавил: admin |
Голосов: 1 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 08.12.09 |
Рейтинг: 4,0 |
|
|
Перевод как женщина: если верен, то некрасив, если красив, то неверен. |
Добавил: admin |
Голосов: 1 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 08.09.09 |
Рейтинг: 5,0 |
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
1st Person: "Do you know anything about this fax-machine?"
2nd Person: "A little. What's wrong?"
1st Person: "Well, I sent a fax, and the recipient called back to say all she received was a cover-sheet and a blank page. I tried it again, and the same thing happened."
2nd Person: "How did you load the sheet?"
1st Person: "It's a pretty sensitive memo, and I didn't want anyone else to read it by accident, so I folded it so only the recipient would open it and read it." |
|
|
Афоризм
|
|
Есть две бесконечные вещи — Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчёт Вселенной я не уверен. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|