Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Фотоальбомы

Библиотека
Новости
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Буркина-Фасо дословно означает "Страна честных людей" (на двух главных языках страны). Таким экзотическим названием в начале 1980-х тогдашние власти решили заменить "колониальное" название Верхняя Вольта.
Google
Анекдоты: Переводчики
Категории Новые Лучшие

Переводчики
Анекдот про М. С. Горбачёва и П. Р. Палажченко.

Решил как-то Горбачёв выступить в ООН с речью не на русском, а на английском языке. Сидит, составляет речь, а Павел Русланович его консультирует.
— Палрусланыч, напомните, пожалуйста, как по-английски будет "нАчать"? — спрашивает Горбачёв.
— "To bEgin", Михалсергеич! — отвечает ему Палажченко.
Добавил: admin Голосов: 0
Рейтинг только для пользователей
Дата: 20.08.13 Рейтинг: 0,0  
Переводчики
Дорога… Светофор… Бабушка… Молодой человек…
Бабушка: «Милок, какой свет?»
Молодой человек: «Зелёный»
Бабушка: «Переведи, милок!»
Молодой человек: «Green!»
Добавил: admin Голосов: 0
Рейтинг только для пользователей
Дата: 05.08.13 Рейтинг: 0,0  
Переводчики
— К как по-английски будет гоголь-моголь?
— Шекспир-мекспир!
Добавил: admin Голосов: 0
Рейтинг только для пользователей
Дата: 28.09.10 Рейтинг: 0,0  
Переводчики
— Пробелы вы не переводите, поэтому мы не будем их оплачивать.
— Хорошо. Я пришлю вам перевод без пробелов.
Добавил: admin Голосов: 1
Рейтинг только для пользователей
Дата: 10.05.10 Рейтинг: 5,0  
Переводчики
— И сколько это будет стоить?
— ...ть долларов.
— За один листок бумаги?!
— Нет, за бумагу я денег не беру. Бумага бесплатно. Это стоимость работы.
Добавил: admin Голосов: 1
Рейтинг только для пользователей
Дата: 10.05.10 Рейтинг: 3,0  
Переводчики
— А вы чем занимаетесь?
— Я переводчик.
— Правда? Ой как интересно. А чем вы на жизнь зарабатываете?
— А, вы имеет в виду работу? А я не работаю. Я так много получаю за переводы, что мне и работать не надо.
Добавил: admin Голосов: 0
Рейтинг только для пользователей
Дата: 10.05.10 Рейтинг: 0,0  
Переводчики
Организации срочно требуется переводчик с русского на швейцарский счета.
Добавил: admin Голосов: 0
Рейтинг только для пользователей
Дата: 10.05.10 Рейтинг: 0,0  
Переводчики
Президенты общались в теплой дружественной обстановке... пока не пришел переводчик.
Добавил: admin Голосов: 0
Рейтинг только для пользователей
Дата: 10.05.10 Рейтинг: 0,0  
Переводчики
Премьера фильма "Муму" в Америке.
Кульминация: Герасим бросает за борт собачку и сдавленно мычит:
— Му-му...
Переводчик:
— Gооd bуе, mу bаbу..
Собачка ему в ответ:
— Буль-буль....
Переводчик:
— I'll bе bасk!
Добавил: admin Голосов: 0
Рейтинг только для пользователей
Дата: 06.05.10 Рейтинг: 0,0  
Переводчики
Мужчина устраивается на работу.
— Скажите, а вы владеете эсперанто? Мы ведем на нем переписку с некоторыми партнерами.
— Владею? Да я там жил три года!
Добавил: admin Голосов: 0
Рейтинг только для пользователей
Дата: 06.05.10 Рейтинг: 0,0  
Страница 2 из 3 < 1 2 3 >
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
С Днем рождения!
  ГЕРАСИМОВИЧ Владимир

Календарь событий
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Случайный анекдот
Культурный человек никогда не скажет:
— Я раздолбай и нищий бездарь.
Он скажет:
— Я творческая личность!
Афоризм
«Язык накладывает отпечаток на поведение человека. Французский же язык особенный тем, что в нем нет грубых оскорбительных слов, несмотря на все изменения, он сохраняет особый шарм.»
В. Павловский, декан факультета французского языка МГЛУ
Counter