Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Энантиосемия — это термин для обозначения ситуации, когда одно слово имеет два противоположных значения. Например, во фразе «прослушать лекцию» глагол «прослушать» можно понять как «воспринять», так и «отвлечься и не услышать». Существует и межъязыковая энантиосемия, которая довольно часто проявляется в славянских языках. Польское uroda означает «красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать»; в переводе с чешского čerstvý значит «свежий», potraviny — «продукты», ovoce — «фрукты», pozor! — «внимание!», úžasný — «восхитительный»; сербское «вредност» переводится как «ценность», а «понос» — «гордость». |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Интересные факты: Новые
|
Новые 10 фактов
|
Некоторые области мира, такие как Швейцария или Сингапур, являются горячими точками для полиглотов, где фактически все говорят на двух или больше языках. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 22.12.17 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Около половины людей в мире используют второй язык в повседневной жизни. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 22.12.17 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Согласно одной лингвистической теории, баски первоначально родом из России, поскольку их гаплотип совпадает с гаплотипом, найденным у жителей некоторых областей России. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 22.12.17 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Сон после учебы способствует лучшему усвоению информации. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 09.02.17 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Филологи подсчитали, что в русском языке примерно 2000 слов тюркского происхождения. Из них около 300 обозначают предметы одежды и около 280 — еду и напитки. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 09.02.17 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
В среднеанглийском языке буква «w» передавала как согласный звук, так и гласный — наподобие длинного «у». А в современном английском есть несколько слов, где на первый взгляд нет гласных, поэтому их следует читать согласно тем самым устаревшим нормам. Это «cwm», что значит «глубокая лощина в горах», «cwtch» («потайное место») и «crwth» («музыкальный инструмент типа скрипки»). Все эти слова заимствованы из валлийского языка. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 05.01.17 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
От праиндоевропейского корня «bhleg-», означающего «гореть, сиять», произошли названия двух противоположных цветов. Сначала возникли два прагерманских слова: «blakaz» («сгоревший») и «blankaz» («яркий», «сияющий»). Первое в итоге дало имя чёрному цвету в английском языке («black»), а второе — белому цвету во французском («blanc») и многих других европейских языках. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 05.01.17 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
В медицине есть такой термин (~заболевание) как barbaralalla — дислалия (нарушение звукопроизношения) при попытке говорить на иностранном языке. |
Добавил: admin |
Голосов: 1 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 11.07.16 |
Рейтинг: 3,0 |
|
|
Правительство Бутана в целях сохранения уникальной культуры и жизненного уклада страны выступает против развития массового туризма. Для всех иностранцев, кроме граждан Индии, Бангладеш и Мальдивских островов, получение бутанской визы обойдётся в 250$ за день в высокий сезон и 200$ в низкий сезон. Но в эти деньги уже включено бронируемое одним из лицензированных туроператоров проживание, питание и сопровождение гидом на транспорте. Отказаться от гида нельзя, а максимальный срок пребывания ограничен 15 сутками. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 06.07.16 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Криштиану Роналду — это не имя и фамилия, а двойное имя. Причём имя Роналду для Португалии довольно редкое, а досталось оно мальчику потому, что отец был поклонником бывшего в тот момент президентом США Рональда Рейгана. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 06.07.16 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
«HUEVO — это яйцо по-испански и ваш уровень знания немецкого по-русски». |
|
|
Афоризм
|
|
Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка.
(Александр Сумароков) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|