Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В 2005 году фанаты знаменитого литературного героя, мага Гарри Поттера буквально осаждали его могилу близ Тель-Авива. При этом им было все равно, что на кладбище на самом деле похоронен умерший в 19-летнем возрасте британский солдат, реальное имя которого — Гарри Поттер. (AFP курьёзы-2005) |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Событие
|
|
11.01.2000
День «спасибо» |
Календарь: общий Повторяется: ежегодно |
|
11 января - Всемирный день «спасибо»
Спасибо тем, кто меня любит, вы делаете меня лучше.
Спасибо тем, кто меня ненавидит, вы делаете меня сильнее.
Спасибо тем, кому вообще все равно, вы нужны для массовки!
Специалисты по этимологии склоняются к версии, что в древние времена наши предки, говоря слова благодарности, использовали только глагол «благодарить» — они произносили: «Благодарствую!», «Благодарю!».
Так было во времена, когда на нашей земле господствовало язычество. Когда же пришло христианство, слово «благодарю» заменили на «спасибо». Произошло это само собой. По началу говорили: «Спаси Бог», выражая этим не просто свою признательность, но и желая, чтобы Бог помог человеку. Вскоре выражение сократилось до простого «спасибо».
Хотя некоторые сомневаются. Может быть «спасибо» возникло еще раньше? И произошло от словосочетания «спасибо Бай»? А Бай – это бог язычников. И все же большинство ученых отрицают это и возникновение русского слова «спасибо» относят к XVI веку.
На разных языках благодарят друг друга люди. Поэтому Всемирный день «спасибо», который выпадет на одиннадцатый день января, отмечает весь мир.
Вот как звучит слово «спасибо» на разных языках:
Английский: Thank you (сэнк ю)
Арабский: Shoukran (шукран)
Армянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн)
Белорусский: Dziakuju (Dzyakuyu) (дзякую)
Гавайский: Mahalo (махало)
Греческий: Evkaristo (эфхаристо)
Грузинский: Mahd-lobt (мадлобт)
Датский: Tak (цак)
Ирландский: Go raibh maith agat (го рай мас агат)
Исландский: Takk (таак)
Итальянский: Grazie (грацие)
Испанский: Gracias (грасиас)
Камбоджийский: Orkun (аркун)
Китайский: Xièxie (сьесье)
Корейский: Kamsu hamnida (камса хамнида)
Латвийский: Paldies (палдиэс)
Литовский: Kob chie (коб чи)
Малазийский: Terima kasih (терима каши)
Монгольский: Vayarla (вайала)
Немецкий: Danke schön (данке шон)
Норвежский: Tak (таак)
Польский: Dziękuję bardzo (джинкуе бардзо)
Португальский: Obrigado (обригадо)
Румынский: Multimesk (мултимеск)
Сомалийский: Mahadsanid (махасанид)
Суахили: Asante sana (асантэ сана)
Тайский: Kabkoon krup (мужчине), Kabkoon ka (женщине)
Татарский: Rekhmet (рехмет)
Турецкий: Sagol (сагал)
Филиппинский: Salamat (сламат)
Финский: Kiitos (киитос)
Французский: Merci beaucoups (мерси боку)
Хинди: Shoukriah (шукран)
Чешский: Děkuju (декую)
Чеченский: Barkal (баркал)
Шведский: Tack (таак)
Японский: Domo arigatô (домо аригато) |
Добавил: admin, 06.01.10. Просмотров: 11636 |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
— Моя фамилия Ге, — сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
— Но это, мягко говоря, не совсем…
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
— Hguhey… дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, а какая у тебя фамилия?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто выпьем? — первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги. |
|
|
Афоризм
|
|
Можно быть уверенным лишь в том, что ни в чем нельзя быть уверенным. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|