Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Словом «шофёр» изначально называли людей, которые не управляли транспортным средством, а подбрасывали уголь или дрова в топку машинного отделения. В буквальном переводе с французского языка, откуда оно к нам пришло, chauffeur означает «кочегар, истопник». Так как двигателем первых автомобилей была паровая машина, водителям приходилось её растапливать, поэтому по аналогии с кочегарами паровозов их тоже стали называть шофёрами. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Событие
|
|
05.01.2001
Первый сайт выпускников |
Календарь: общий Повторяется: ежегодно |
|
В 2001 году открылся первый ("неофициальный") сайт выпускников переводческого факультета минского иняза 1985 года. |
Добавил: admin, 21.12.09. Просмотров: 10277 |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен определятся по наличию его в вопросе к глаголу, что иногда забываеться. |
|
|
Афоризм
|
|
Можно быть уверенным лишь в том, что ни в чем нельзя быть уверенным. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|