Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В японском языке три вида письменности. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Событие
|
|
10.12.2000
Всемирный день футбола |
Календарь: общий Повторяется: ежегодно |
|
Футбол рождался в муках. Рождался долго. И в разных странах. У многих народов сохранились свидетельства того, что именно в их странах была игра, похожая на современный футбол.
Самый древний источник, что сообщает о существовании футбола – это летописи династии Хань, которая правила в Китае. Этим летописям более двух тысяч лет.
Китайцы называли футбол Цу Чю («толкай ногой»). «Древний» футбол помогал китайским солдатам всегда быть в форме.
Тот футбол, к которому мы привыкли, «изобрели» в Англии. В этой стране футбол был развлечением для бедных. Пинали мяч и пытались забить его в ворота прямо на улицах Англии.
В 1314 году английский король Эдуард II запретил играть в футбол. Так как правил в этой игре не было, она представляла опасность для жизни игроков. Последующие английские правители также запрещали футбол. Но, сами понимаете, запретный плод сладок, и в футбол продолжали играть.
В 1565 году в Англии открыто играли в футбол. Однако игроки все равно продолжали драться прямо во время игры, и нередко игры заканчивались плачевно.
И футбол был уж какой-то очень «доисторический»: воротами служили две палки, врытые в землю, мячом был пузырь, надутый и обтянутый кожей.
И лишь в 1863 году были придуманы правила футбола. Игра была легализована. Все с новыми силами бросились на специально отведенные поля пинать мяч. |
Добавил: admin, 01.12.09. Просмотров: 13052 |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Лекция по филологии в инязе. Профессор рассказывает:
— В некоторых языках мира двойное отрицание означает согласие. В других двойное отрицание так и остается отрицанием. Но нет ни одного языка в мире, в котором двойное согласие означает отрицание.
Голос с задней парты:
— Ну да, конечно. |
|
|
Афоризм
|
|
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|