Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Наверняка каждый из вас хоть раз в жизни видел бегемота – если не в зоопарке, то на картинке. Хотя, если всерьез заняться этимологией, надо признать, что тот, кого вы видели, – не бегемот. Первые переводчики Библии на церковно-славянский язык не смогли понять смысл древнееврейского слова behemoth и просто передали его звучание. Получилось так: «Вот бегемот... Ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья». И так далее. А сейчас ученые считают, что библейский behemoth – не конкретное животное, а множественное число от существительного женского рода, значившего примерно вот что: огромная зверюга. Переводческая ошибка укоренилась в русском языке. В других же странах крупное травоядное млекопитающее, обитающее в Африке, именуют гиппопотамом. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Событие
|
|
06.07.2000
Иванов день |
Календарь: общий Повторяется: ежегодно |
|
В ночь с 6 на 7 июля (23 июня — по старому стилю) жители Беларуси, России, Украины, Польши, Литвы, Латвии, Эстонии отмечают древний языческий праздник — Иванов день, или Купалье.
Вода, огонь и волшебные травы — главные герои праздника.
Традиционная программа вечера: плести венки и пускать их в плавание по реке, водить хороводы, разводить костер, а потом прыгать через него, и, конечно, искать цветок папоротника, который, согласно легенде, распускается в полночь и цветет очень недолго.
Праздник отмечают уже не одно столетие, так что вам давно известно, чем следует в этот день заниматься.
И ни в коем случае, нельзя ложиться спать. Говорят, что в купальскую ночь в мир приходит нечистая сила. Оборотни, ведьмы, домовые, лешие, приведения и прочие «сомнительные» персонажи в купальскую ночь особенно активны. Так что бодрствуйте! |
Добавил: admin, 12.06.10. Просмотров: 10377 |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Интересно, кому и какую надо дать взятку, чтобы и впрямь началась борьба с коррупцией. |
|
|
Афоризм
|
|
Англичане берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают их, и выплевывают, — и это называется английским языком.
(Генрих Гейне) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|