Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Россия является государством, производящим большую часть кислорода в мире. Сибирь – это дом для 25% мировых лесов, которые охватывают больше площади, чем континентальные США. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Событие
|
|
30.09.1991
Международный день переводчика |
Повторяется: ежегодно |
|
Международный день переводчика (International Translation Day). Празднуется в день св. Иеронима.
В 1991 году Международная федерация переводчиков провозгласила последний сентябрьский день Днем переводчика.
30-е сентября было выбрано неслучайно. В этот день в 419 году (по другим источникам — в 420 году) в мир иной отошел св. Иероним Стридонский. Именно этот святой считается автором перевода Библии на латинский язык. Поэтому Иеронима называют покровителем переводчиков.
Ветхий и Новый Завет Иероним переводил не один год. Переводом он занялся в Вифлееме, прибыв туда в 386 году.
Многие живописцы изображали на своих картинах св. Иеронима. На полотнах он был изображен как ученый муж, склонившийся над своими письменами. Рядом со святым в келье находился лев. По крайней мере, все художники рисовали это животное возле Иеронима. По легенде святой приручил льва, вынув из его лапы занозу. После этого лев не покидал Иеронима.
В наши дни праздник переводчиков приобретает популярность. Каждый год 30 сентября Международный день переводчика проходит под новым девизом. Например, в 2006 году праздник отметили под девизом «Много языков — одна профессия». А в 2007 году — «Не стреляйте в гонца».
Подробнее об истории Международного дня переводчика читайте здесь.
Спасибо, друзья переводчики, вам
За мудрость народов, доступную нам,
За речь иностранцев «уютную»,
За прозу, романы, стихи, эпиграммы,
За ясные речи, за помощь на встречах,
И просто спасибо за то, что вы есть, —
Всех ваших достоинств нам просто не счесть! |
Добавил: admin, 15.08.09. Просмотров: 5467 |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Использование терминов, значения которых вы не вполне понимаете, может привести к аффектированным инсинуациям в ваш адрес. |
|
|
Афоризм
|
|
Переводчика каждый может обидеть, а ведь он сродни поэту. (ИМ, 2015) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|