Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Фотоальбомы

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Пуэбло Де Нуэстра Сеньора Ла Рейна Де Лос Анжелес Де Ла Порцинкула. Так официально называется Лос-Анжелес .
Google
Событие
Календарь: Месяц | Год
Поиск
О...

09.04.1821
ДР Бодлера
Календарь: общий
Повторяется: ежегодно
9 апреля — день рождения французского поэта, писателя и художественного критика Шарля Пьера Бодлера, автора нашумевшего сборника стихов «Цветы зла» («Fleurs du mal»). Бодлер не менее известен соотечественникам как блестящий переводчик. Именно ему принадлежит перевод полного собрания сочинений Эдгара Аллана По на французский язык. В XIX веке словарей было мало, поэтому для разъяснения непонятного термина Бодлер бывало отправлялся на поиски английских моряков в ближайший кабак, где пытался добиться истины у носителей языка.
Добавил: admin, 10.04.15. Просмотров: 8049

Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Январь 2026   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Случайный анекдот
На конечной станции кондуктор осматривает вагоны и в одном видит на лавочке заснувшего студента, а рядом лежит книжка Ландау "Теория поля".
Кондуктор будит студента: "Ну вставай, агроном, приехали!"
Афоризм
Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык. (Ричард Порсон)
Counter