Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Наверняка каждый из вас хоть раз в жизни видел бегемота – если не в зоопарке, то на картинке. Хотя, если всерьез заняться этимологией, надо признать, что тот, кого вы видели, – не бегемот. Первые переводчики Библии на церковно-славянский язык не смогли понять смысл древнееврейского слова behemoth и просто передали его звучание. Получилось так: «Вот бегемот... Ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья». И так далее. А сейчас ученые считают, что библейский behemoth – не конкретное животное, а множественное число от существительного женского рода, значившего примерно вот что: огромная зверюга. Переводческая ошибка укоренилась в русском языке. В других же странах крупное травоядное млекопитающее, обитающее в Африке, именуют гиппопотамом. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Событие
|
|
20.03.2015
Международный день счастья |
Календарь: общий Повторяется: ежегодно |
|
Международный день счастья |
Добавил: admin, 20.03.15. Просмотров: 6950 |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Экзамен по электротехнике.
Преподаватель:
— Вопрос на пять! Чем измеряется напряжение?
Тишина...
— Вопрос на четыре! Напряжение измерятся: а) вольтметром, б) амперметром, в) километром?
Молчание...
— Вопрос на три! А не вольтметром ли измеряется напряжение? |
|
|
Афоризм
|
|
Always remember you’re unique, just like everyone else. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|