Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
В 1964 году Джон Форд снял вестерн «Осень шайеннов» о конфликте между индейским племенем, не желающим больше жить в отведённой резервации, и отрядом правительственных войск. Играть шайеннов были приглашены другие индейцы — навахо. В фильме они общались на своём языке, а зрители видели перевод в субтитрах. Однако во время съёмок никто не контролировал, что на самом деле говорят индейцы, которые воспользовались этим и вставили в свои диалоги ругань и похабные выражения. Зачастую их речь была вообще оторвана от событий фильма — например, в сцене подписания мира вождь индейцев вместо торжественных слов по сценарию высмеял размер пениса командира американцев.
Google
Ссылки: Работа
Free-lance.ru
Каталог фрилансеров.
Есть раздел «Переводы».
25 ноября 2009 года сайту была вручена "Премия Рунета-2009" в номинации "Экономика и бизнес".
Добавлена: 30.08.09 Переходов: 996
Freelance Job
Каталог фрилансеров - профессионалов (Проект компании sOvka.net)
Добавлена: 30.08.09 Переходов: 995
Переводчики о работе
Сайт Урзика. Переводчики рассказывают о своей работе
Добавлена: 06.09.09 Переходов: 964
Вакансии для переводчиков на Maxi.by
Раздел «Переводчик. Работа, вакансии, Беларусь, Минск»
Добавлена: 07.04.10 Переходов: 953
Praca.by
Каталог вакансий и резюме
Добавлена: 07.04.10 Переходов: 1046
Работа ТУТ на Tut.by
Посмотреть вакансии
Добавить резюме
Посмотреть резюме
Добавить вакансию
Кадровые агентства
Добавлена: 25.07.10 Переходов: 869
Мужчины-машинисты в Швеции перешли на юбки
Мода-2013
Добавлена: 09.06.13 Переходов: 977
Фальшивый сурдопереводчик с панихиды по Манделе оказался шизофреником
Тамсанка Джантжие (Thamsanqa Jantjie), оскорбивший глухонемое сообщество неверным сурдопереводом во время церемонии прощания с Нельсоном Манделой, заявил, что во время мероприятия у него случился приступ шизофрении.
Добавлена: 12.12.13 Переходов: 819
Минчанка после иняза уехала в Италию и ведет бизнес в окрестностях элитного курорта Комо
— В Беларуси я бываю часто, — говорит на прощание наша собеседница. — Ездим туда с молодым человеком. Он в восторге! От чистоты, от радушия людей. Убеждает: у вас все еще впереди, чувствуется потенциал.
Добавлена: 12.05.15 Переходов: 861
Молодой учитель английского
Непедагогично, зато честно. Молодой учитель рассказал, почему уйдет из школы после распределения
Добавлена: 03.10.15 Переходов: 1181
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Март 2020   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Случайный анекдот
Это раньше Отелло спрашивал: «Молилась ли ты на ночь, Дездемона?!» А теперь он просто вскрывает почту, аську и телефон Дездемоны и без вопросов знает, когда и на кого она молилась.
Афоризм
Воздерживаюсь, но не пропускаю! (застольный афоризм)
Counter