Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
«Симпозиум» в переводе с латыни означает «совместное возлияние». |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Ссылки: Разное
|
7 вещей, из-за которых можно крупно влипнуть за границей |
Отправляясь в путешествие, последнее, о чем мы думаем, — за что можем попасть в тюрьму или получить штраф. Наивные туристы искренне убеждены, что если соблюдать привычные законы, проблем не будет. Есть одно "но": почти в каждой стране существуют странные запреты, нарушив которые можно сильно пожалеть. |
Добавлена: 22.08.17 |
Переходов: 971 |
Вся правда про жизнь в Китае из первых рук |
Юлия Черво живет и работает в Китае, поэтому не понаслышке знает про будни обитателей самой многочисленной страны в мире. Читайте ее рассказ про жизнь в Поднебесной. Некоторые факты поражают. |
Добавлена: 10.06.17 |
Переходов: 680 |
Плач чекистов |
Даже те, кто "избран" нынешней российской властью, чтобы служить в силовых структурах, испытывают страх и неуверенность в том пути, по которому идет сейчас Россия. |
Добавлена: 06.04.17 |
Переходов: 635 |
Что чеху хорошо, то русскому не понять |
Дивная страна, в которой салат делают из окурков, хлеб всегда черствый, мужчины сплошь фраера, а про девушек с придыханием говорят «доконала тварь». Удивительная Чехия: как в ней выжить, не спиться от пива и подружиться с местными читайте далее. |
Добавлена: 06.10.16 |
Переходов: 879 |
Национальные особенности австралийцев |
Они не разуваются в доме, мажут солнцезащитным кремом тело даже под одеждой и не любят солнце — семь привычек австралийцев, о которых полезно знать. |
Добавлена: 08.09.15 |
Переходов: 991 |
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
В 1930-х годах Сталин ночью под утро дает в Кремле последние указания по поводу завтрашней встречи с английским послом. В самом конце говорит:
— А переводить будет товарищ Бережков.
Оторопевшие слушавшие его люди робко отвечают:
— Товарищ Сталин..., ведь товарищ Бережков только ... с немецким только языком у нас работает...
Сталин отвечает:
— А ничего, я ему скажу, он будет и с английского переводить... |
|
|
Афоризм
|
|
На континенте Европы думают, что жизнь — это игра, а в Англии думают, что крикет — это игра.
(Джордж Майкс) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|