Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В испанском языке вопросительное предложение сопровождается двумя вопросительными знаками: один стоит, как обычно, в конце предложения, а другой — в начале, причём в перевёрнутом виде. Например, фраза «Как дела?» по-испански будет «¿Cómo estás?». В арабском и персидском языках употребляется один вопросительный знак, но зеркально отражённый — ؟. В греческом же языке роль вопросительного знака вообще играет точка с запятой — ;. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль преподавателя
|
|
ГРИДНЕВ Михаил Романович
преподаватель |
|
|
военная кафедра |
английский |
Нет данных |
|
27.02.2010 12:08 |
07.03.2010 13:59 |
14,439 |
|
|
Дополнительная информация |
|
Принимал участие в праздновании 20-летия выпуска переводчиков в 2005 году. |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
— Какой у тебя IР?
— Да уж не меньше твоего! |
|
|
Афоризм
|
|
Иногда движение вперед является результатом пинка сзади. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|