Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Факультет межкультурных коммуникаций МГЛУ по специальности «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций» готовит специалистов с квалификацией «специалист по межкультурным коммуникациям» по нескольким направлениям: информационное обслуживание, международный туризм, связи с общественностью, внешнеполитические отношения, внешнеэкономические связи; дополнительная специальность - «переводчик-референт».
Google
Список преподавателей
Имя преподавателя Должность Факультет / кафедра
АГАПОВ Николай Яковлевич заведующий кафедрой (1968-73)переводческий
АКУЛОВ Валентин Леонидович преподаватель
БАЛАКИРЕВ преподавательпереводческий
БАРАНОВА Наталья Петровна ректор МГЛУ
БЕЙ Роман Григорьевич преподавательвоенная кафедра
БОБОВНИКОВ преподавательвоенная кафедра
БОГОВА Майя Григорьевна зав. кафедрой
БОЛХОВИТИНОВ преподавательпереводческий
БОРИСЕВИЧ преподаватель техпереводапереводческий
БОРИСОГЛЕБСКАЯ Эльза Ивановна преподаватель русского языка и литературырусский язык
БОРУК Анатолий Игнатьевич преподавательпереводческий
ВАЛЕВАЧ Владимир Иосифович преподаватель французского языкапереводческий
ВЕРЕМЕНКОВА Галина Федоровна преподавательпереводческий
ВОЛКОДАТОВА Эмма Филипповна преподавательпереводческий
ГАЛЬПЕРИН Густав Анжелович преподавательпереводческий
ГОРЛАТОВ Анатолий Михайлович преподавательпереводческий
ГРИДНЕВ Михаил Романович преподавательвоенная кафедра
ГРИЦЕНКО Елена Николаевна преподаватель
ДЕМЕНТЬЕВА Татьяна Григорьевна преподавательпереводческий
ДЕМЕНЧУК преподаватель

Показать всех Показать всех
Страница 1 из 5 1 2 3 4 5 >
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Март 2020   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Случайный анекдот
В 1930-х годах Сталин ночью под утро дает в Кремле последние указания по поводу завтрашней встречи с английским послом. В самом конце говорит:
— А переводить будет товарищ Бережков.
Оторопевшие слушавшие его люди робко отвечают:
— Товарищ Сталин..., ведь товарищ Бережков только ... с немецким только языком у нас работает...
Сталин отвечает:
— А ничего, я ему скажу, он будет и с английского переводить...
Афоризм
Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка.
(Александр Сумароков)
Counter