Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Оригинальное название "Унесенных ветром" — "Бе-бе, черная овечка". |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Boney M - Rasputin |
Бони-М — Распутин
Просто песня о простом крестьянине Григории Распутине из села Покровское Тобольской губернии, ставшем странником и другом семьи последнего из российских императоров.
Rasputin
Boney M
There lived a certain man in Russia long ago
He was big and strong
In his eyes a flaming glow
Most people looked at him
With terror and with fear
But to Moscow chicks
He was such a lovely dear
He could preach the Bible like a preacher
Full of ecstasy and fire
But he also was the kind of teacher
Women would desire
Ra-Ra-Rasputin
Lover of the Russian queen
There was a cat that really was gone
Ra-Ra-Rasputin
Russia's greatest love machine
It was a shame how he carried on
He ruled the Russian land
And never mind the Czar
But the kazachok he danced really wunderbar
In all affairs of state he was the man to please
But he was real great
When he had a girl to squeeze
For the queen he was no wheeler-dealer
Though she'd heard the things he'd done
She believed he was a holy healer
Who would heal her son
Ra-Ra-Rasputin
Lover of the Russian queen
There was a cat that really was gone
Ra-Ra-Rasputin
Russia's greatest love machine
It was a shame how he carried on
But when his drinking and lusting and his hunger
For power became known to more and more people,
The demands to do something about
This outrageous man became louder and louder
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
"This man's just got to go!"
Declared his enemies
But the ladies begged
"Don't you try to do it, please"
No doubt this Rasputin
Had lots of hidden charms
Though he was a brute
They just fell into his arms
Then one night some men
Of higher standing
Set a trap, they're not to blame
"Come to visit us" they kept demanding
And he really came
Ra-Ra-Rasputin
Lover of the Russian queen
They put some poison into his wine
Ra-Ra-Rasputin
Russia's greatest love machine
He drank it all and he said "I feel fine"
Ra-Ra-Rasputin
Lover of the Russian queen
They didn't quit, they wanted his head
Ra-Ra-Rasputin
Russia's greatest love machine
And so they shot him till he was dead
Oh those Russians
|
Распутин
Перевод И. Мостицкого
Давным-давно жил-был один мужик на Руси
Большой и сильный был мужик
А в его глазах горел-пылал огонь
Все смотрели на него
С ужасом и страхом
Но для московских красоток
Он был таким желанным
Ведь он мог о Библии рассказывать как священник
Будучи полным огня и исступлённого восторга
Но вместе с тем он был и наставником
Которого так жаждали женщины
Ра-Ра-Распутин
Фаворит русской царицы
Это был крутой мужик
Ра-Ра-Распутин
Величайшая русская машина любви
Стыдоба, как бесился он
Он правил русскою землёй и
Не обращал на государя внимания
Хоть казачок танцевал отменно он
В государственных делах ему старались угодить
Но он был и вправду великолепен
Когда ему в объятья попадала девушка
Для царицы он не был проходимцем
Хоть она и знала, что он вытворял
Она считала его целителем от бога
Который вылечит ее сына
Ра-Ра-Распутин
Фаворит русской царицы
Это был крутой мужик
Ра-Ра-Распутин
Величайшая машина любви на Руси
Стыдоба, как бесился он
Но когда его пьянки, похоть и жажда власти
Стали известны многим
То призывы сделать что-нибудь с этим
Зарвавшимся мужиком становились всё громче и громче
Эй! Эй! Эй! Эй! Эй! Эй! Эй!
«Надо убрать этого мужика!» —
Заявляли его враги
Но дамы просили:
«Пожалуйста, не надо этого делать!»
Несомненно, у этого Распутина
Было немало скрытого обаяния
Хоть и был он деревенщиной
Они прямо бросались в его объятия
И вот однажды вечером
Несколько высоких особ
Устроили ему западню — что их винить?
«Зайдите в гости к нам», — настаивали они
И он пришел на самом деле к ним
Ра-Ра-Распутин
Фаворит русской царицы
Они в вино подсыпали яду
Ра-Ра-Распутин
Величайшая русская машина любви
Он выпил всё вино и сказал: «Как мне хорошо!»
Ра-Ра-Распутин
Фаворит русской царицы
А они не уходили, они хотели его смерти
Ра-Ра-Распутин
Величайшая русская машина любви
И они стреляли в него, пока не испустил он дух
Ох уж эти русские!
|
Translation into Russian
© Igor Mostitsky 2007, 2010, 2014, 2016
Ver. 1.5
|
Опубликовал admin
30.12.2010 18:19 ·
1 комментариев ·
19482 прочтений ·
|
|
Комментарии
|
22.01.2011 21:54
Распутин отомстил Бобби Фареллу за нечестивую песню о себе. 61-летний певец умер от остановки сердца почти там же (в Питере) и почти в тот же день (в ночь на 30 декабря), что и Распутин (29 декабря).
Что интересно: незадолго до своей смерти, а это был конец 1916 года, Распутин уже знал, что не доживет до Нового года и предсказал российскому императору два варианта развития событий — первый, если его, Гришку, убьют выходцы из народа, то и с императором и с Россией всё будет хорошо, а второй, если его убьют приближенные царя, то не миновать государю скорой смерти и дьявол будет править Россией три раза по 25 лет... |
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
— К как по-английски будет гоголь-моголь?
— Шекспир-мекспир! |
|
|
Афоризм
|
|
Переводчика каждый может обидеть, а ведь он сродни поэту. (ИМ, 2015) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|