Moonlight and VodkaChris De Burgh Fix me a drink Make it a strong one Hey comrade, a drink Make it a long one My hands are shaking and my feet are numb My head is aching and the bar’s going round And I’m so down In this foreign town Tonight there’s a band It ain’t such a bad one Play me a song, don’t make it a sad one I can’t even talk to these Russian girls The beer is lousy and the food is worse And it’s so damn cold Yes it’s so damn cold I know it’s hard to believe But I haven’t been warm for a week Moonlight and vodka Takes me away Midnight in Moscow Is lunchtime in L.A. Ooh play, boys, play... Espionage is a serious business Well I’ve had enough of this serious business That dancing girl is making eyes at me I’m sure she’s working for the K.G.B. In this paradise Ah cold as ice Moonlight and vodka Takes me away Midnight in Moscow Is sunshine in L.A. Yes, in the good old U.S.A. | Лунный свет и водкаПеревод И. Мостицкого Дай-ка мне выпить Да покрепче чего! Эй, товарищ, стопарик! Да побольше стакан! У меня руки трясутся и ноги окоченели, Голова раскалывается и бар идет кругом, И мне так плохо В этом чужом городке. Сегодня играют музыканты, Причем неплохие. Спойте-ка мне песню, только не грустную! Я уже даже не могу заговорить с этими русскими девчонками. Пиво дерьмовое, а еда еще хуже, И так чертовски холодно, Да, так чертовски холодно! Знаю, трудно поверить, Но я уже неделю не был в тепле... Лунный свет и водка Помогают забыться. Полночь в Москве, А в Лос-Анджелесе обед. О, играйте, парни, играйте! Шпионаж серьезное дело, Но я сыт по горло этим серьезным делом. Вон та танцующая девушка строит мне глазки, Но я-то знаю, она работает на КГБ В этом «раю» Холодном как лед. Лунный свет и водка Помогают забыться. Полночь в Москве, А в Лос-Анджелесе, В старых добрых Штатах, светит солнышко ... |