На Украине вышла реклама про учительницу с грамматическими ошибками
Прислал admin 18.04.2012 21:23
На Украине вышел ролик про учительницу английского языка в рамках серии клипов для "Евро-2012". Как отмечает сайт "Нашi Грошi", в ролике допущены грамматические ошибки.
Продолжение новости:
На Украине вышел ролик про учительницу английского языка в рамках серии клипов для "Евро-2012". Как отмечает сайт "Нашi Грошi", в ролике допущены грамматические ошибки.
По сюжету ролика учительница ведет занятие для студентов, среди которых присутствует пилот, медицинский работник, пожарный, повар и другие. Отвечая на вопрос, как будет по-английски "футбол", она произносит "a football". По правилам английского языка, с неопределенным артиклем употребляются только исчисляемые существительные, к которым слово "футбол" не относится. Также в слове "hotel" учительница делает ударение на первый слог, хотя оно ставится на второй слог. Героиня произносит слова с заметным акцентом.
Украинский портал "Обком" также отметил, что вариант произнесения учительницей слова "hotel" созвучен английскому жаргонному "whoretel", что значит "бордель".
Как сообщает сайт "Нашi Грошi", на создание ролика было потрачено 150 тысяч долларов. Изготовлением ролика занималась компания "Фаст Форвард Пост Продакшн". В сентябре 2011 года она выиграла государственный тендер на создание рекламной кампании к чемпионату мира по футболу 2012 года, который пройдет на Украине и в Польше. По тендеру компания должна создать серию из пяти роликов с названиями "Строитель", "Горничная", "Учительница", "Официанты" и "Финальный". Слоганом серии стала фраза "Мы ждем Евро!" Общий бюджет рекламной видеокампании составляет примерно 770 тысяч долларов.
Компания "Фаст Форвард Пост Продакшн" создавала для украинского рынка рекламные видеоролики для таких брендов, как LG, Braun, Avon, Nemiroff, "Лукойл" и другие.
Lenta.ru
18.04.2012