HIT THE ROAD JACK Ray Charles & Stray Cats Hit the road Jack and don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road Jack and don't you come back No more What you say? Hit the road Jack and don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road Jack and don't you come back No more Woah woman, oh woman, don't treat me so mean You're the meanest old woman that I've ever seen I guess if you said so I'd have to pack my things and go (That's right) Now, baby, listen, baby, Don't ya treat me this-a way Cause I'll be back on my feet some day (Don't care if you do 'cause it's understood) (You ain't got no money you just ain't no good) Well, I guess if you say so I'd have to pack my things and go (That's right) Well (don't you come back no more) Uh, what you say? (don't you come back no more) I didn't understand you (don't you come back no more) You can't mean that (don't you come back no more) Oh, now baby, please (don't you come back no more) What you tryin' to do to me? (don't you come back no more) Oh, don't treat me like that (don't you come back no more) | КАТИСЬ ОТСЮДА, ПАРЕНЬ Перевод И. Мостицкого Катись отсюда, парень, и не возвращайся больше Никогда, никогда, никогда Катись отсюда, парень, и не возвращайся больше Никогда Что ты говоришь? Катись отсюда, парень, и не возвращайся больше Никогда, никогда, никогда Катись отсюда, парень, и не возвращайся больше Никогда Ох женщина, не обращайся ты так зло со мной! Ты самая сварливая баба изо всех, что я знал Я полагаю, что раз ты так сказала, То я должен собрать свои шмотки и свалить? (О да!) А теперь, детка, послушай, детка, Не обращайся ты так со мной Потому что однажды я стану на ноги (А мне наплевать, станешь ли ты; тут же ясен перец: Денег-то у тебя нет, да и ты сам лох еще тот) Я полагаю, что раз ты так говоришь, То я должен собрать свои шмотки и свалить? (О да!) Ну (не возвращайся больше) А? Что ты говоришь? (не возвращайся больше) Не понимаю тебя (не возвращайся больше) Ты же не это имеешь ввиду (не возвращайся больше) Ну, пожалуйста, детка (не возвращайся больше) Что ты пытаешься сделать со мной? (не возвращайся больше) Ну не обращайся так со мной (не возвращайся больше) |