Динамичное развитие вуза стало возможным благодаря наличию в нем высокого кадрового потенциала. На сорока кафедрах университета трудятся высокопрофессиональные специалисты, многие из которых составляют гордость белорусской науки.
В целях дальнейшего развития белорусской лингвистической школы, непрерывного обмена научными и образовательными идеями, обновления читаемых курсов и спецкурсов МГЛУ активно привлекает к сотрудничеству ведущих ученых Республики Беларусь, ближнего и дальнего зарубежья. Успешно осуществляются совместные проекты с Россией, Канадой, Бельгией, Германией, Испанией и другими странами. Вуз проводит крупные научные конференции, рабочие семинары по линии Совета Европы. Ведущие специалисты регулярно представляют Республику Беларусь на международных научных симпозиумах и конгрессах.
МГЛУ отвечает за создание концепции преподавания иностранных языков в РБ. Является основным разработчиком целевой республиканской программы "Иностранные языки".Ректор МГЛУ — Наталья Петровна БАРАНОВА (на фото справа).
В вузе осуществляется подготовка педагогов и переводчиков-референтов по 14 иностранным языкам: английскому, немецкому, французскому, испанскому, итальянскому, шведскому, нидерландскому, польскому, чешскому, турецкому, арабскому, китайскому, японскому, русскому как иностранному. На сорока кафедрах университета трудятся высокопрофессиональные специалисты, многие из которых составляют гордость белорусской науки. Обучение ведётся на следующих факультетах:
На факультете английского языка функционируют шесть кафедр, на которых работают более 150 преподавателей английского языка, среди них профессоры, доценты, старшие преподаватели и молодые преподаватели. Наряду с учебной, учебно-методической и воспитательной работой профессорско-преподавательский состав факультета проводит научные исследования по различным направлениям лингвистики, зарубежной литературы и методики преподавания английского языка. Факультет поддерживает тесные связи с посольствами Великобритании, США, Турции, Шведским институтом, участвует в совместных образовательных, научных и культурных программах.
Приобретаемые квалификации "учитель", "преподаватель", "филолог", "переводчик" представлены через широкий спектр различных сочетаний названных языков. Имеет место развитие специализаций как по профилю специальностей, так и по профилю сфер профессиональной деятельности.
Осуществляется подготовка по следующим специализациям:
зарубежная литература, белорусский язык и литература, русский язык как иностранный, международные отношения, международные экономические отношения, экономика и управление, современные информационные технологии, прикладная лингвистика, риторика, ортофония (обучение иностранному языку неслышащих и слабослышащих детей), зарубежное страноведение, художественный перевод, технический перевод, синхронный перевод.
В МГЛУ сложились четыре признанные в мире научные школы:
МГЛУ обеспечивает приобретение академических степеней бакалавра и магистра, успешно ведет подготовку и аттестацию научно-педагогических кадров через аспирантуру и докторантуру по всем существующим в настоящее время научным направлениям в области зарубежной филологии, лингвистики и методики преподавания иностранных языков, психологии обучения иностранным языкам, отечественной и зарубежной педагогики. В аспирантуре осуществляется подготовка специалистов и для стран ближнего и дальнего зарубежья: России, Литвы, Латвии, Молдовы, Украины, Казахстана, Узбекистана, Грузии, Кубы, Вьетнама, Марокко.
Университет поддерживает стабильные и прочные контакты с большим числом зарубежных партнеров: имеет 45 действующих договоров о сотрудничестве, является участником 14 международных программ, в том числе таких известных как ТЕМПУС, ЛИНГВАУНИ, ЛИНГВА-ПАКС, ТАСИС. МГЛУ представляет интересы Республики Беларусь в осуществляемом Советом Европы проекте "Языковая политика в Европе в условиях многоязычия и многообразия культур". В нём наработаны оригинальные идеи в контексте осуществляемой Советом Европы программы "Образование через всю жизнь".
С 1948 года в университете функционирует библиотека, фонд которой — 1 млн изданий. На базе библиотеки функционируют информационные центры белорусского языка и культуры, испанского языка и культуры, итальянского языка и культуры, китайского языка и культуры, турецкого языка и культуры.
На базе студенческого клуба университета работает несколько интересных студенческих самодеятельных коллективов, пользующихся большой популярностью у студентов — таких как студенческий хор "Cantus Juventae", танцевальные коллективы, ансамбль "Верница", студия современного эстрадного танца, студия латиноамериканских танцев, группа брейк-данса. Несколько лет существует Французский театр, осуществляющий постановки на французском языке. На свои концерты молодой коллектив, театр юмора "Ай-да!", собирает полные залы. Для любителей юмора и острых шуток — две университетские команды КВН.В МГЛУ существуют специальные языковые центры для самостоятельной подготовки студентов и преподавателей:
Университет как единый учебно-методический центр и научный комплекс является головным центром Республики Беларусь в сфере образования по иностранным языкам.
В связи с курсом руководства и правительства Республики Беларусь на усиление значимости иностранного языка в общенациональном масштабе, перед Минским государственным лингвистическим университетом стоит задача создания современной перспективной модели обучения иностранным языкам различных категорий населения и внедрения ее в практику.
Минский государственный педагогический институт иностранных языков переименован в Минский государственный лингвистический университет Постановлением Совета Министров РБ № 700 от 13.10.1993 г.
Для поступления в университет необходимо успешно сдать централизованное тестирование.
Абитуриентам: Информация для поступающих в Минский государственный лингвистический университет здесь.
Вер. 2.5 от 26.06.2012