Во вьетнамском языке существует восемь местоимений для первого лица в единственном числе, в то время как мы обходимся одним словом «я». Употребление этих местоимений зависит от пола и социального положения себя и своего собеседника. Кроме того, в повседневной речи вьетнамцы гораздо чаще называют себя или собеседника терминами родства, которых не меньше двадцати. Их использование также связано с большим количеством тонкостей, зависящих от пола, возраста и социального статуса, а некорректное употребление может быть воспринято как оскорбление. Например, любовники называют друг друга «младшая сестра» и «старший брат».
На таможенном контроле в аэропорту "Шереметьево" собака, натасканная на наркотики, несколько раз взглядом дала понять пассажиру, прилетевшему из Голландии, что проблему можно легко уладить за килограмм антрекотов.
Афоризм
Англия и Америка — две нации, разделенные общим языком.
(Оскар Уайльд)