Существительные в английском языке раньше изменялись по падежам, а глаголы — по числам и лицам и имели для этого специальные окончания.
Google
“Купляй беларускае!” — новая песня ад “Ляписа Трубецкого”
"Купляй беларускае, купляй сваё, выкінь у смецце самсунгі і саньё!" — радок з прыпеву песні, якая выконваецца ад імя простага беларускага хлопца ў традыцыйным для "ляпісаў" іранічным стылі.
Хоць музыканты пасмейваюцца з намаганняў прымусіць беларусаў купляць толькі айчынныя тавары, прадусар "Ляписа Трубецкого" Яўген Калмыкоў супакойвае: "Вядома, мы купляем беларускае. Мы ж тут жывем!".
Песня "Купляй беларускае!" — сваеасаблівы постсткрыптум і падарунак для Першага фэстывалю беларускамоўнай рэкламы "Adnak!", які скончыўся ў ліпені 2010.
Яўген Калмыкоў: "Мы не планавалі ўключаць песню ў які-кольвек альбом, бо гумар тэксту могуць зразумець толькі ў Беларусі".
Adnak.by і "Ляпісы" прэзентуюць відэашэраг да песні "Купляй беларускае!".
"Гэта не кліп, а відэаінсталяцыя. Песня нарадзілася пад час вяртання з аэрапорту "Мінск-2". Пабачаныя па дарозе кадры леглі ў аснову твору студэнта-аператара Аляксандара Галушкі, які паездзіў з камерай цягам сутак па Мінску і ваколіцах. Адзняты матэрыял лёг у аснову відэаісталяцыі," — тлумачыць Яўген Калмыкоў.
Once William Thomson (Lord Calvin) had to cancel a lecture and wrote on the blackboard: "Professor Tomson will not meet his classes today ". The students decided to play a trick on the professor and erased the letter "c" in the word "classes". Next day, when Thomson saw the inscription, he did not become confused, and, having erased one more letter in the same word, left the classroom.
Афоризм
Переводчика каждый может обидеть, а ведь он сродни поэту. (ИМ, 2015)