Лондонский отоларинголог А. Александер пришел к выводу, что зрители, пришедшие в театр слушать оперу, не понимают большую часть текста произведения, даже если он звучит на родном для них языке. Так, английская и немецкая аудитории улавливают 2–3 из каждых 100 слов известных им опер. Наилучшим «слухом» обладают итальянцы, которые в опере «Тоска» понимают 9 из каждых 100 слов, в опере «Риголетто» - 15.
Google
Очередной переезд
Внимание!
В связи с реализацией требований указа Президента №60 в ближайшее время будет осуществлен перенос сайта из Голландии в Беларусь. По этой причине могут наблюдаться временные перебои в работе сайта.
После переноса сайта у некоторых пользователей (в основном это касается пользователей белорусского провайдера ByFly, у которых настроено гостевое соединение) сайт может перестать загружаться.
Если это будет наблюдаться в течение нескольких дней, то для решения этой проблемы напишите мне по этому электронному адресу.
На крайний случай в случае продолжительного перерыва в работе сайта для информирования будет разблокирован наш старый чат (он физически находится в России и обслуживается другим хостером).