Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Aoccdrnig to a rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht frist and lsat ltteer is at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by itslef but the wrod as a wlohe.
Google
Microsoft показал голографического переводчика
ПО и железоАмериканская компания Microsoft продемонстрировала на конференции в Лас-Вегасе голограмму переводчика, разработанную специально для очков смешанной реальности HoloLens.



Разработанная Microsoft технология создания голограммы предполагает её использование в устройствах, поддерживающих дополненную реальность — например, очках HoloLens или смартфонах с соответствующими приложениями. В прошлом году компания открыла несколько студий под названием Mixed Reality для снятия цифровых копий людей с захватом движения, а теперь голограмму наконец научили и говорить.

При помощи алгоритма, разработанного компанией Azure, цифровую копию человека можно дополнить синтезированной из текста и переведённой на нужный язык записью его речи. На конференции Microsoft Inspire в Лас-Вегасе эту технологию продемонстрировала публике глава Azure Джулия Уайт. Её голограмма прочитала текст выступления на японском языке голосом носителя при помощи технологии text-to-speech.

Разработчики полагают, что технология голографического переводчика пригодится для выступлений перед разноязычной аудиторией. Пока для этого требуется предварительное создание цифровой копии человека, а также запись, перевод и трансляция его речи. Способна ли подобная технология работать в режиме синхронного перевода, что зачастую и требуется на выступлениях, пока неизвестно.



Ист.
admin 21.07.2019 10:03 · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
С Днем рождения!
  КУРИЛО Валерий

Календарь событий
<   Апрель 2022   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Случайный анекдот
Я пригласил вас поговорить... (поворачивается к гостям:) только вы молчите! (ТВ-ведущий Молчанов на передаче с участием Н. Джигурды и Б. Рынска)
Афоризм
Ин дер гросен фамилие нихт клювен клац-клац!
Counter