Первый выпуск переводчиков минского иняза состоялся в 1974 году.
Google
Леонид Володько в Сориано
13 мая 2012 года в частном парке Сориано под Варшавой Леонид Володько вместе с музыкантами из гродненской группы «МИРИМ» сыграл концерт-импровизацию в художественной галерее её владельца.
Концерт был запланирован в самом парке и уже было начался, но внезапно организаторы концерта прервали выступление из-за дождя и отключения электропитания...
Поскольку люди хотели послушать концерт, пусть даже без микрофонов, Леонид Володько решил сразу играть в галерее в составе трио, возникшего в силу технических неувязок. Что из этого вышло — судите сами.
Концерт из лучших мировых хитов на большой площадке, полным составом, за день до этого, 12 мая, состоялся. Лучшие вещи из этого выступления будут опубликованы позже.
Всплывают рядом две подводные лодки. Вылазит русский — весь такой небритый, в шапке-ушанке... И американец — кокарда, белозубая улыбка...
Американец говорит:
— Хеллоу, Рашн!
Русский:
— Кто хреново покрашен?! Правый борт, пли!
Афоризм
Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка.
(Александр Сумароков)