Энантиосемия — это термин для обозначения ситуации, когда одно слово имеет два противоположных значения. Например, во фразе «прослушать лекцию» глагол «прослушать» можно понять как «воспринять», так и «отвлечься и не услышать». Существует и межъязыковая энантиосемия, которая довольно часто проявляется в славянских языках. Польское uroda означает «красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать»; в переводе с чешского čerstvý значит «свежий», potraviny — «продукты», ovoce — «фрукты», pozor! — «внимание!», úžasný — «восхитительный»; сербское «вредност» переводится как «ценность», а «понос» — «гордость».
Google
8500 км за 25 дней. Как мы проехали на машине через все Соединенные Штаты
На подготовку ушло больше времени, чем на саму поездку.
Вдохновила на большое путешествие нас книжка Ильфа и Петрова «Одноэтажная Америка». Нам было интересно посмотреть, что изменилось в стране за 80 лет, прошедших после знаменитой поездки советских писателей.
Подготовка к большому проекту началась примерно за год. Первым ее этапом стало составление маршрута, который мы частично позаимствовали у Ильфа и Петрова. Определившись с городами и местами, мы подошли к самому сложному — просчитать путь с 18(!) остановками в течение 25 дней.