Английский язык — единственный, в котором принято писать местоимение «я» с заглавной буквы. Однако это не связано с каким-то особым эгоцентризмом англичан, а объясняется, судя по всему, чистой случайностью. В древне- и среднеанглийском языках местоимение первого лица писалось как «ic», но со временем согласный звук редуцировался. А так как одинокая буква «i» была слишком малозаметной в текстах, её начали увеличивать и постепенно пришли к её постоянной капитализации.
Google
Google значительно улучшил качество перевода сразу для многих языков, включая русский.
Google значительно улучшил качество перевода сразу для многих языков, включая русский.
Недавно в сервисе "Google Переводчик" произошли изменения более важные, чем за предыдущие десять лет.
"Google Переводчик" начал использовать нейронные сети для 41 языка, включая русский. Нейронные сети — это самообучающиеся системы. Они основаны на сложных алгоритмах, которые имитируют процесс изучения языка человеком и позволяют значительно повысить качество перевода. Улучшения наиболее заметны при переводе фраз и больших текстов.
Нейронные сети постоянно обучаются и самосовершенствуются.