Гражданин Ирака, проводивший на Кипре ночь любви в компании британки, попал впросак из-за незнания английского языка. Он, видимо, решил отвечать на все её вопросы и просьбы «Yes», даже тогда, когда она спросила, нет ли у него СПИДа. «Yes», — ответил он. Как впоследствии оказалось, ошибочно. (AFP курьёзы-2005)
Google
Любиш – не любішь, долучайся да культуры!
В Минске появился очередной билборд от Министерства культуры с ошибками...
Министерство культуры не перестает поражать своей безграмотностью.
На улице Ленина напротив Минского завода имени Октябрьской революции «МЗОР» появился билборд, посвященный музеям Беларуси, сообщает «Радыё Свабода».
На нем две грамматические ошибки: после буквы «ш» — мягкий знак («любішь»), слово «сваю» написано через «о» («свою»).
На билборде указано авторство — Министерство культуры Республики Беларусь.
Как сообщалось ранее, 9 августа сотрудники предприятия «Минскреклама» сняли билборд с четырьмя (!) ошибками, который также разрабатывало Министерство культуры. Вместо него повесили плакат «Я люблю Беларусь».
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье)