Словом «шофёр» изначально называли людей, которые не управляли транспортным средством, а подбрасывали уголь или дрова в топку машинного отделения. В буквальном переводе с французского языка, откуда оно к нам пришло, chauffeur означает «кочегар, истопник». Так как двигателем первых автомобилей была паровая машина, водителям приходилось её растапливать, поэтому по аналогии с кочегарами паровозов их тоже стали называть шофёрами.
Google
Великобритания изменила порядок въезда в страну граждан Беларуси
Великобритания изменила порядок въезда в страну граждан Беларуси. Об этом сообщил 21 января журналистам начальник управления информации — пресс-секретарь МИД Беларуси Дмитрий Мирончик, информирует сайт внешнеполитического ведомства.
Как рассказал Мирончик, во время нахождения в этой стране белорусские граждане обязаны иметь полис медицинского страхования, страховую карточку или другой документ, подтверждающий наличие договора медицинского страхования, действительного на территории Великобритании.
Дмитрий Мирончик отметил, что ранее Великобритания не требовала у граждан Беларуси полис медицинского страхования и оказывала им неотложную помощь на безвозмездной основе по соглашению о сотрудничестве в области медицинской науки и здравоохранения, заключенному между правительством СССР и правительством Соединенного Королевства 17 февраля 1975 года. Однако затем британская сторона в одностороннем порядке вышла из этого соглашения.
Лекция по филологии в инязе. Профессор рассказывает:
— В некоторых языках мира двойное отрицание означает согласие. В других двойное отрицание так и остается отрицанием. Но нет ни одного языка в мире, в котором двойное согласие означает отрицание.
Голос с задней парты:
— Ну да, конечно.
Афоризм
Молчание — английский способ беседовать.
(Генрих Гейне)