Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Арнольд Шварценеггер хотел лично продублировать свою роль Терминатора на немецком языке. Однако прокатчики посчитали его австрийский акцент слишком мягким и несоответствующим суровости персонажа, пригласив на озвучку другого актёра.
Google
Эстонских заключенных пометили в соответствии со знанием языка
В миреВ Эстонии на одежду заключенных стали помещать метки, свидетельствующие об уровне знания государственного языка. Об этом, как передает DzD, рассказал директор Института эстонского языка Урмас Сутроп, ссылаясь на письмо, полученное от одного из заключенных.

В какой конкретно тюрьме применяется эта практика, не уточняется. Неясно также, действует ли она в других исправительных учреждениях.

По информации Сутропа, языковые метки появились в феврале: «некоторым заключенным на грудь добавили большую букву А, B или C — эти буквы обозначали, насколько хорошо заключенные знают государственный язык».

Буква A означает, что человек немного говорит по-эстонски (при этом Сутроп отмечает, что этой буквой были помечены «русские и заключенные других национальностей» (вероятно, речь идет обо всех представителях нетитульной нации). B означает средний уровень владения языком. Букву C, по словам директора института, «повесили на грудь эстонцам» (очевидно, имеются в виду этнические эстонцы, хорошо владеющие госязыком).

Источник отмечает также, что русские заключенные, которые вообще не говорили по-эстонски, «остались не обозначенными — им на грудь не повесили ничего».

Директор института связался с министерством юстиции, и там данную информацию подтвердили (при этом чиновники утверждали, что это якобы инициатива самих заключенных). Сутроп также обратился в языковую инспекцию. Там признали, что навешивание подобных знаков заключенным законом не предусмотрено.

Директор института осудил данную практику. «Это напоминает мне Холокост, во время которого евреям прикрепляли на грудь желтую звезду Давида, — пишет он. — В Эстонии евреев заклеймили таким образом в 1941 году». «Чтобы такое никогда и нигде не повторилось, недопустимо вешать на людей ярлык из-за их национальности или родного языка», — отмечает Сутроп.

Lenta.ru
20.04.2012
admin 20.04.2012 21:52 · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Ноябрь 2019   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Случайный анекдот
— Алло, это Международный валютный фонд? Мы просили перевести деньги.
— Хорошо, переводим. Деньги — это money.
Афоризм
«Безумствует всякий человек без науки» (Иеремия, 10:14).
Counter