В среднеанглийском языке буква «w» передавала как согласный звук, так и гласный — наподобие длинного «у». А в современном английском есть несколько слов, где на первый взгляд нет гласных, поэтому их следует читать согласно тем самым устаревшим нормам. Это «cwm», что значит «глубокая лощина в горах», «cwtch» («потайное место») и «crwth» («музыкальный инструмент типа скрипки»). Все эти слова заимствованы из валлийского языка.
Вядучы ўкраінскі рок-гурт прэзентуе "Країну мрій", адну з галоўных песень у сваёй 25-гадовай гісторыі на беларускай мове. Удзел у праекце “Будзьма! Тузін. Перазагрузка-2” Алег Скрыпка каментуе так: "Я асабіста і ўвесь наш калектыў шчыра любім Беларусь і вельмі цэнім тое, што беларусы застаюцца такімі тонкімі і душэўнымі, не зважаючы на часовыя цяжкасці".
Пару год таму вядомы шоумэн Алег Скрыпка пачаў актыўна імпартаваць беларускія гурты на этна-фестываль "Країна мрій" ва Украіну. Далей — болей: не так даўно музыка прызнаўся, што ён на чвэрць – беларус, выступіў у Беларусі з эксклюзіўным дыджэй-сэтам, а цяпер і сам запеў па-беларуску. У выніку "Країна мрій" стала “Краінай мрой”, а публіка азадачылася патыннем, ці не збіраецца Алег працягнуць кар’еру ў якім-небудзь беларускім гурце?..