1000 наиболее частотных лемм в русском языке покрывает 64% текста, а 3000 покрывают 77% текста.
Google
Лучше всего по-английски с иностранными инвесторами говорят в Минкульте
Каждая уважающая себя компания, которая работает с иностранными клиентами, создает свой сайт и ведет его как минимум на двух языках – русском и английском. Правда, иногда английский перевод оставляет желать лучшего. А как вообще в наших компаниях обстоит дело со знанием английского?
Вместе с Александром Власкиным, переводчиком, редактором журнала ET CETERA, мы решили провести небольшой эксперимент: звонили в министерства, представлялись инвесторами и пытались общаться с ними на английском языке. Что из этого вышло, вы узнаете из нашего видеосюжета.