Мультфильм «Принцесса и лягушка» не принёс компании Disney ожидаемого дохода. После этого студия решила избегать в названиях своих произведений слов, ассоциируемых с женским полом, из опасения, что именно они отталкивают от посещения кинотеатров мальчиков. Поэтому мультфильм, известный нам как «Рапунцель: запутанная история», в оригинале вышел в прокат под нейтральным названием «Tangled» («Запутано»). А ленту «Холодное сердце» по мотивам сказки «Снежная королева» в оригинале назвали «Frozen» («Заморожено»).
Google
На Брэстчыне выкладаць замежную мову запрашаюць пенсіянераў і студэнтаў
У сувязі з павелічэннем аб’ёму выкладання замежнай мовы на 1 гадзіну ў тыдзень у агульнаадукацыйных школах Брэстчыны быў недахоп настаўнікаў. Цяпер ён закрыты, паведаміла Еўрарадыё намеснік загадчыка Упраўлення адукацыі Брэсцкага аблвыканкама Ірына Чоўжык.
Яна пацвердзіла інфармацыю, што перад навучальным годам прынятае было рашэнне: калі не будзе хапаць настаўнікаў-спецыялістаў, кіраўнікі ўстановаў адукацыі будуць звяртацца да тых, хто выйшаў на пенсію, да студэнтаў-старшакурснікаў. Дзе такая патрэба паўстала, там да названых асобаў звярталіся, сказала спадарыня Чоўжык.