Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Турецкие сладости лукум в Румынии известны как «рахат» (оба слова являются сокращениями от арабского «рахат-лукум»). Это слово имеет в румынском языке и второе значение — «фекалии». Данная трансформация стала частью общей тенденции, когда большинство заимствованных в 17 и 18 веках румынами турецких слов стали бранными или приобрели презрительный оттенок. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
|
ВОЛОДИН Олег
выпускник иняза (нет данных – 1989) переводческий факультет, французский язык |
|
|
Нет данных |
Нет данных |
|
Нет данных |
|
Монреаль |
Квебек |
Канада |
|
Нет данных |
Office Manager |
|
01.01.2009 02:00 |
09.08.2009 00:22 |
10,486 |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Следуя нашему уникальному методу, вы без посторонней помощи за месяц в совершенстве изучите свой родной язык, всего по полчаса в день разглядывая его в зеркало.
(Михаил Генин) |
|
|
Афоризм
|
|
«Вы должны осознавать, что МГЛУ - это не курсы иностранного языка, а вуз, где вы получите классическое университетское образование требующее организованности и желания учиться. Мы можем научить любого, кто хочет учиться.»
Н. Копачева, декан факультета английского языка МГЛУ |
|
|
Counter
|
|
|
|
|