Навигация
Навигация
Главная
Об университете
Сайт МГЛУ
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Годовалая кошка по кличке Эмили из штата Висконсин забралась в контейнер, который вскоре опечатали и отправили в порт, где погрузили на торговое судно. Так Эмили прибыла во Францию, в город Нанси. На ее ошейнике был адрес и телефон, поэтому кошку, целую и невредимую французские власти отправили обратно домой бизнес-классом уже на самолете.
Google
Профиль выпускника




ОСИПЕНКО Владимир

выпускник иняза (нет данных – 1978)
переводческий факультет, английский язык


Данные о рождении:
Дата:Нет данных
Место:Нет данных
Область:
Страна:Нет данных


Данные о проживании:
Место:Нет данных
Область:
Страна:Нет данных


Данные о работе/учебе:
Место:Нет данных
Должность:Нет данных


Даты:
Внесено в БД:02.05.2010 00:01
Последнее изменение профиля:02.05.2010 00:01
PR:16,283


Дополнительная информация


Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Январь 2020   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Случайный анекдот
Неопределенный артикль «a» переводится «типа», определенный артикль «the» переводится «конкретно».
Афоризм
«Безумствует всякий человек без науки» (Иеремия, 10:14).
Counter