Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Факт из истории:
Царь Петр I зарубил белорусских униатских монахов в христианском (!) Полоцком Софийском соборе.
(Tut.by)
Google
Профиль выпускника






ТОРОХОВА Ирина

выпускник иняза (нет данных – 1980)
английский факультет, английский, французский язык
пользователь сайта


Данные о рождении:
Дата:7 июня 1958 г.
Место:Болбасово
Область:Оршанский р-н, Витебская обл.
Страна:Беларусь


Данные о проживании:
Место:Шадринск
Область:Курганская
Страна:Россия


Данные о работе/учебе:
Место:Администрация г. Шадринска
Должность:зав. ИМК


Даты:
Внесено в БД:02.07.2011 19:47
Последнее изменение профиля:02.07.2011 23:51
PR:10,230



Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
С Днем рождения!
  КРАШЕНИННИКОВ Александр

Календарь событий
<   Июнь 2020   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Случайный анекдот
— Зачем компьютеры пищат, когда нажимаешь сразу много клавиш?
— Чтобы будить уснувших на клавиатуре программистов!
Афоризм
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье)
Counter