Навигация
Навигация
Главная
Об университете
Сайт МГЛУ
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
В Японии не принято давать чаевые. Считается, что пока клиент платит за услугу назначенную цену, он остаётся с продавцом на равных. Если же покупатель пытается оставить лишние деньги, он тем самым обесценивает предоставляемую ему услугу или товар, снизводя равный обмен до подачки.
Google
Список выпускников
Имя выпускника Годы Факультет — язык
АБАКУМОВА Татьяна — 1994английский педагогический — английский, немецкий
АБДУРАХМАНОВ Юрий переводческий —
АБРАМОВА Марина — 1986педагогический — английский
АВТОНОМОВ Л.
АЛЕЙНИК Сергей — 1986
АЛЕКСЕЕВ Юрий — 2009
АЛЕКСЕЕВ Валерий — 1984переводческий — английский
АЛЕКСЕЙЧУК Николай — 1979переводческий — немецкий/английский
АЛЕШИНА Лариса — 1982педагогический — английский
АМБРАЖЕЙЧИК Александр — 1987переводческий — английский, французский
АНДРЕЙЧУК Сергей — 1986переводческий —
АНДРУСЕВИЧ
АНИСИМОВ Олег — 1987переводческий — английский, французский
АНТИПЕНКО Алесь — 1975
АНТИПОВ Евгений — 1986переводческий —
АНТОНОВ Сергей — 1979переводческий — английский/французский
АНТОНЮК Жанна — 1985педагогический — немецкий
АРТЕМОВА Рита педагогический — испанский
АРХИПОВ Всеволод — 1985переводческий — английский
АСМЫКОВИЧ Андриан — 1985переводческий — английский / французский
АСМЫКОВИЧ Андрей — 2014
АСТАПКОВИЧ Андрей — 1993педагогический — французский
АСТРАУШКО Андрей — 1979переводческий — французский
БАБАЕВ Юрий
БАБАНИН Сергей

Показать всех Показать всех
Страница 1 из 21 1 2 3 4 5 6 7 > >>
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Март 2020   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Случайный анекдот
В Чехии несколько лет назад русские туристы хохотали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган — "Совершенное творение!".
Афоризм
Переводчика каждый может обидеть, а ведь он сродни поэту. (ИМ, 2015)
Counter