Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. При внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения – и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5,2 символа, тогда как у японцев – 10,8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради «интереса» они проанализировали русскую речь – и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику – и длина слова сокращается до (!) 3,2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Интересные факты: Языки
|
|
Некоторые области мира, такие как Швейцария или Сингапур, являются горячими точками для полиглотов, где фактически все говорят на двух или больше языках. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 22.12.17 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Около половины людей в мире используют второй язык в повседневной жизни. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 22.12.17 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Согласно одной лингвистической теории, баски первоначально родом из России, поскольку их гаплотип совпадает с гаплотипом, найденным у жителей некоторых областей России. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 22.12.17 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
От праиндоевропейского корня «bhleg-», означающего «гореть, сиять», произошли названия двух противоположных цветов. Сначала возникли два прагерманских слова: «blakaz» («сгоревший») и «blankaz» («яркий», «сияющий»). Первое в итоге дало имя чёрному цвету в английском языке («black»), а второе — белому цвету во французском («blanc») и многих других европейских языках. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 05.01.17 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
В медицине есть такой термин (~заболевание) как barbaralalla — дислалия (нарушение звукопроизношения) при попытке говорить на иностранном языке. |
Добавил: admin |
Голосов: 1 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 11.07.16 |
Рейтинг: 3,0 |
|
|
Буквы K, Y, W, X, J в итальянском алфавите отсутствуют. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 11.02.16 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Лондонский отоларинголог А. Александер пришел к выводу, что зрители, пришедшие в театр слушать оперу, не понимают большую часть текста произведения, даже если он звучит на родном для них языке. Так, английская и немецкая аудитории улавливают 2–3 из каждых 100 слов известных им опер. Наилучшим «слухом» обладают итальянцы, которые в опере «Тоска» понимают 9 из каждых 100 слов, в опере «Риголетто» - 15. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 05.10.15 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Один из способов различить китайцев, корейцы и японцев — по языку. У китайцев, вне зависимости от диалекта, язык тоновый, а корейцы любят в конце фраз ставить характерные звуковые маркеры вежливости, которые при должном опыте можно различать. Однако и тут можно ошибиться: считается, что шанхайский диалект китайского напоминает японский язык. Язык японцев без ударений и повышений тонов, монотонно-вежливый, говорят они приглушенно. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 27.09.15 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Папуа – Новая Гвинея является страной с наибольшим количеством языков. Хотя английский язык является в этой стране официальным, на самом деле это чистая формальность: по-английски здесь говорит не более 2% населения. Жители Папуа – Новой Гвинеи используют более 820 различных языков, что составляет 12% языков мира. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 26.09.15 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
Во французском, венгерском, испанском, гэльском, итальянском, португальском, латышском, сербском, хорватском, боснийском, черногорском и тагальском языках слова «погода» и «время» одинаковы. |
Добавил: admin |
Голосов: 0 |
Рейтинг только для пользователей
|
Дата: 20.09.15 |
Рейтинг: 0,0 |
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Богат наш язык — за одно слово столько надавать могут! |
|
|
Афоризм
|
|
Следующее предложение — наглая ложь.
Предыдущее предложение — абсолютная правда. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|