Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Годовалая кошка по кличке Эмили из штата Висконсин забралась в контейнер, который вскоре опечатали и отправили в порт, где погрузили на торговое судно. Так Эмили прибыла во Францию, в город Нанси. На ее ошейнике был адрес и телефон, поэтому кошку, целую и невредимую французские власти отправили обратно домой бизнес-классом уже на самолете. (AFP курьёзы-2005) |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Событие
|
|
21.02.2000
День языка |
Календарь: общий Повторяется: ежегодно |
|
Международный день родного языка
В ноябре 1999 года Генеральная конференция ЮНЕСКО провозгласила Международный день родного языка. Новый праздник было решено отмечать каждый год 21 февраля.
С 2000 года его стали отмечать как событие, которое необходимо для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
Язык — то, чем, и то, на чем мы говорим. И пишем. И читаем этот текст. Читаем и не догадываемся, что в мире скоро может произойти катастрофа — по мнению ЮНЕСКО, половина языков мира находится в состоянии исчезновения. Последние носители некоторых языков доживают свой век.
А если исчезает язык, значит, исчезает и то, что объединяет разные народы, теряется взаимопонимание, пропадает нечто, что связывало, сплачивало и держало вместе… Теряется работа у переводчиков.
February 21 is International Mother Language Day, a day that was created by UNESCO to preserve language and cultural diversity. International Mother Language Day honors the struggle to preserve linguistic and cultural identity all over the world. |
Добавил: admin, 22.02.10. Просмотров: 10344 |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях, которые печатаются и у нас, и за рубежом, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которых мы и хотели сделать это замечание. |
|
|
Афоризм
|
|
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|