Навигация
Навигация
Главная
Об университете
Сайт МГЛУ
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости
Статьи
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Фотоальбомы

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
English to Become Official Language of the EU
Исследование: русские и украинцы оказались не славянами...
Конец конца Америки
Грустная повесть о Коморах, или острова, которым не повезло......
Махнем на Мадагаскар? Лемуры, баобабы — и много-много солнца... ...
5 вещей, которые в Англии лучше, чем в России...
5 вещей, которые в России лучше, чем в Англии...
Почему умницы и красавицы одиноки
Древний санскрит — это русский язык
Что случится после смерти королевы Великобритании...
Мы с супругой поехали в Париж. Больше такой ошибки мы уже никогда н...
Страны, где придется учить сотни языков...
«Звезда»... Без шума и фанфар
О напряжении в отношениях России и США
Ксеноглоссия — феномен внезапного овладения чужими языками...
Новые веб-ссылки
Жизнь в золотой клетке: 10 вещей, которые запрещено делать Кейт Миддлтон...
Честные истории о мужчинах и жизни
Наши в ОАЭ: "Ты в этой стране никто. Ты просто приехал сюда поработать, тебя "юзают"...
10 стереотипов из разных стран, которые оказались чистейшей правдой...
В Южной Африке до сих пор процветает каннибализм
7 вещей, из-за которых можно крупно влипнуть за границей...
Белорусы не смогут получать американские визы в посольствах США в России...
Феномен ксеноглоссии - Когда люди внезапно начинают разговаривать на неизвестных им языках...
Глобализация угрожает русскому научному языку
Парня не пустили в офис из-за шорт, но он вернулся в розовом платье и победил...
Ученые пытаются создать переводчик для общения с дельфинами...
Вся правда про жизнь в Китае из первых рук
Интересный факт
В английском языке есть предложение, которое используют для демонстрации возможной лексической неопределённости: ‘James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher’. Несмотря на кажущуюся бессмыслицу, оно грамматически верно, если расставить нужные знаки препинания: ‘James, while John had had «had», had had «had had»; «had had» had had a better effect on the teacher’. Перевести его на русский язык можно примерно так: «В то время, как Джон использовал ‘had’, Джеймс использовал ‘had had’; учитель предпочёл ‘had had’».
Google
18.10.2017
Календарь: Месяц | Год
Поиск
О...

18.10.1954
Родилась Р.Глушанкова
Календарь: общий
Повторяется: ежегодно
Добавил: admin, 01.07.11. Просмотров: 3255

Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

В ближайшие 7 дней
-  12 – Родился В.Суходрев
-  13 – Родился С.Герасимович
-  15 – †А.Острога

НОВОЕ в скачивании
Леонид Володько. Третий мир?
Л. Володько - Margaritifera
Л.Володько - 1:1
Л.Володько - Санет Шэкспіра (Стамлёны ўсім...)
Л.Володько - Bo tak nie wolno żyć
Leo Volodko - Дорога милость
Leo Volodko - La merveilleuse (видео)
Вас невозможно научить иностранному языку
Случайный анекдот
— Дети, придумайте предложение с выражением «Чуть было».
Коля:
— Наша Оля чуть было не стала королевой красоты!
Петя:
— В субботу мы с мамой чуть было не опоздали на электричку. Вовочка:
— Сегодня утром мы с Коляном чуть было не загнулись с похмелюги, но у нас чуть было.
Афоризм
Кто выучил англо-русский словарь, тот выучил англо-русский язык.
Counter