Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Лондонский отоларинголог А. Александер пришел к выводу, что зрители, пришедшие в театр слушать оперу, не понимают большую часть текста произведения, даже если он звучит на родном для них языке. Так, английская и немецкая аудитории улавливают 2–3 из каждых 100 слов известных им опер. Наилучшим «слухом» обладают итальянцы, которые в опере «Тоска» понимают 9 из каждых 100 слов, в опере «Риголетто» - 15. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
28.11.2041
|
|
Добавил: admin, 09.11.09. Просмотров: 12005 |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
В сельпо:
— Дайте мне сардины в масле.
— Вам какие? Португальские, французские или испанские?
— Всё равно, мне с ними не разговаривать. |
|
|
Афоризм
|
|
--------------
|
|
Counter
|
|
|
|
|