Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Фотоальбомы

Библиотека
Новости
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Энантиосемия — это термин для обозначения ситуации, когда одно слово имеет два противоположных значения. Например, во фразе «прослушать лекцию» глагол «прослушать» можно понять как «воспринять», так и «отвлечься и не услышать». Существует и межъязыковая энантиосемия, которая довольно часто проявляется в славянских языках. Польское uroda означает «красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать»; в переводе с чешского čerstvý значит «свежий», potraviny — «продукты», ovoce — «фрукты», pozor! — «внимание!», úžasný — «восхитительный»; сербское «вредност» переводится как «ценность», а «понос» — «гордость».
Google
Статьи: Вокруг да около
10 советов, как быстро выучить английский язык
С места в карьер: сразу стоит предупредить читателя, что эти советы не панацея, потому как выучить английский язык за неделю вы не сможете никогда. Однако эти советы помогут подтянуть английский на достаточно высокий уровень, повысить разговорную планку. Вот несколько советов, как быстро выучить английский язык и как подтянуть разговорный уровень.

25 интересных фактов о Японии
Японцы такие странные, что их страна уже воспринимается в рунете как один большой мем. Вот пара десятков странных фактов о Японии.

English to Become Official Language of the EU
The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.

«Циклисты» из Минобразования Беларуси
Одно дело спросить «А как пройти в кафе?», другое – поинтересоваться, в каком кофе-шопе травка лучше или, страшно подумать, «Как пройти в МИ-6?»...

Английские времена — легко, приятно и без усилий!
Идеальное для русских изложение системы английских времен — всё просто и ясно. Система английских времен с точки зрения употребления глагола tо vodka и самого напитка.

Анекдот для лингвистов
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.

Безбилетники от образования
Чем провинился суффикс в словах егэшник и олимпиадник

Был у нас толмач
Дер гроссер кениг дес шведишен кенигсрейх зандте мих ...

В английском языке зафиксированы неуловимые изменения
Изменения в языке происходят обычно настолько медленно, что говорящие не подозревают о них.

Гипнопедия - обучение во сне
Когда в середине 1960-х годов в прессе появились сообщения о гипнопедии — возможности обучения во сне, многим казалось: еще шаг — и поражающие воображение результаты одиночек станут доступны всем. Открывалась фантастическая перспектива. Время, которое человек бессмысленно теряет во сне, могло стать насыщенным и плодотворным.

Говорите на эльюнди
Мы уже привыкли к тому, что ежегодно появляются новые языки. Абасама создан в Индии, адли — во Франции, романид — в Венгрии. Желание общаться друг с другом, понимать человека из другой страны — черта нашего времени. Совсем недавно новый международный язык «эльюнди» создал лингвист из Одессы Александр КОЛЕГОВ.

Говорящая машина. Легкости перевода
Самой большой проблемой по-прежнему остается перевод текста с одного языка на другой.

Дедлайн русскому
Какие тайны скрывает офисный пролетариат, разговаривая на "рунглише"?

Древний санскрит — это русский язык
В начале 60-х годов 20 века Россию посетил индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри. После двух недель он сказал переводчику (Н.Гусева): Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit! (Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на измененной форме санскрита!). Вернувшись в Индию он опубликовал статью о близости русского и санскрита.

Жужжание ножного мяча
Когда надо, а когда не надо переводить с иностранного на русский
Страница 1 из 4 1 2 3 4 >
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
С Днем рождения!
  КУРИЛО Валерий

Календарь событий
<   Апрель 2019   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Случайный анекдот
Приезжают два туриста из Германии в Беларусь и один говорит:
— Надо же часы перевести, на сколько здесь время отстает?
— На 20 лет.
Афоризм
Быть глупым не тяжело. Этого не замечаешь.
Counter