В словарях ранних версий систем проверки орфографии для текстовых редакторов английское слово, означающее «сотрудничество», содержалось только в варианте с дефисом — «co-operation». Если человек набирал его слитно, алгоритм коррекции предлагал заменить на «Cupertino» (город в Калифорнии), а иногда и менял в автоматическом режиме. Из-за этого сохранилось немалое количество официальных документов, в том числе таких организаций, как ООН, НАТО и Евросоюз, где можно встретить фразы наподобие: «Купертино с нашими итальянскими товарищами было очень плодотворным». «Эффектом Купертино» теперь называют любой подобный курьёз автоматического исправления.
Google
В центре Москвы полицейские задержали опасного рецидивиста...
В центре Москвы сотрудники полиции задержали 10-летнего мальчика, читавшего стихи, и увезли его в ОВД, несмотря на протесты матери. О случившемся «Медиазоне» рассказал отец ребенка Илья Скавронски.
Позже адвокат Татьяна Соломина уточнила «Медиазоне», что супруга Ильи Скавронски — не родная мать 10-летнего мальчика, а его мачеха. Как рассказала адвокат, из-за этого полицейские повторяли: «Вы ребенку никто, отойдите».
По словам Скавронски, его супруга и сын гуляли в районе Арбата. На улице Воздвиженка мальчик стал декламировать прохожим фрагменты из «Гамлета» Уильяма Шекспира, в это время его мачеха находилась от него в 20-25 метрах.
«Жена сидела, читала книгу, а ребенок декламировал "Гамлета". Подъехал наряд милиции, о чем-то они разговаривали без ее участия. Потом скрутили его, есть видеозапись того, что происходило. Стали запихивать — она подошла, пыталась воспрепятствовать этому», — рассказывает отец ребенка.