Во время и после Первой Мировой войны Великобритания вручала родственникам всех погибших памятный медальон с надписью «Он умер за честь и свободу», который в народе прозвали «Пенни мертвеца». На нём были изображены женская персонификация страны Британния рядом с другим символом страны — львом. Два дельфина в стороне символизировали морскую мощь государства, а второй лев внизу медальона раздирал на части немецкого орла. Уникальность данной награды в том, что на каждом из более чем миллиона выпущенных медальонов отчеканены имя и фамилия конкретного человека. Причём звание или должность погибшего не указывались и не влияли на форму или размер награды — тем самым подчёркивалась равнозначность жертвы каждого для достижения общей цели.
Google
Пользователи Интернета выступают за отмену Указа Президента Республики Беларусь №60
Белорусские интернет-активисты написали открытое письмо Президенту Беларуси с просьбой "переработать или отменить" Указ № 60 и Постановления Совмина № 644 и № 646, принятые во исполнение его норм. Под обращением к главе государства подписались уже более 1300 человек.
"На текущий момент данное решение имеет ряд очевидных для активных интернет-пользователей слабых мест. Основная суть проблемы – разночтения, и даже представители ответственных структур не готовы дать ответы на ряд вопросов. Наряду с развитием телекоммуникаций в Беларуси указ вызовет отток капитала, т.к. международные компании, а также бизнес, не имеющий четкой географической привязки, будут стремиться перенести активы за границу, чтобы не пострадать из-за разночтений. Регистрация мелких объектов (e-mail, поддомены) потребует колоссальных трудо- и времязатрат, несоразмерных с достигаемым эффектом", – отмечает инициатор проекта Андрей Подлубный.
"Интернет лишается главного преимущества – мобильности, доступности, скорости, т.к. для банальной регистрации адреса электронной почты понадобится длительный срок регистрации вместо обычных двух минут", – указано в письме.
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ему и предложили перевести на немецкий: «Косил Косой косой косой». До сих пор мучается…
Афоризм
Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык. (Ричард Порсон)